June 20, 2011
I love to read.
In fact one of my favorite places to hang out is at a bookstore.
I have spent MANY Saturday nights sitting on the floor of a Barnes and Noble (with a SB latte next to me, of course) reading the first pages of all the books I was planning to buy. (Does that sound ultra-cool or ultra-pathetic??!)
Anyway, I like, in fact, LOVE the fact that all American television shows that we see in Denmark are intact...meaning, they are STILL IN ENGLISH. You know, when McDreamy opens his mouth, it is really Patrick Dempsey speaking and not some German has-been actor saying McDreamy's lines in German. In fact I believe that this is one of the reasons that Danes are, by in large, comfortable with the English language; they have grown up hearing it on television (and learning it in school since the 3rd grade) so communicating in English is not completely foreign to them as is the case in so many other European countries.
HOWEVER, knowing how much I love to read and how much I love to hang out in bookstores and how much the Danes are exposed to American television in English, I have one major complaint....
Unless you are in Copenhagen or Århus, the bookstores in Denmark do not carry books in English--unless you count the Danish-English dictionary which is HALF in English.....which I do NOT!
I would love to go to Bog & Idé or Arnold Busk or whatever bookstore you have in your Danish town and just peruse the shelves and maybe even sit on the floor (freaking out the employees) and read a bit... and then my reading would lead to buying.... but there are no books for me to peruse.
Yes, I read in Danish, but that is not my choice when it comes to pleasure reading. I read in Danish to learn...not to relax.
So how on earth can we get the book shops all over Denmark to catch up to the standard of the televisions?? We need literature in English!